کوردستان میدیا

سایت مرکزی حزب دمکرات کوردستان ایران

پیام خانم مژگان افتخاری، مادر شەهید ژینا امینی بە مراسم اهدای جایزەی ساخاروف

23:17 - 22 آذر 1402

پیام خانم مژگان افتخاری، مادر شەهید ژینا امینی بە مراسم اهدای جایزەی ساخاروف

 

ریاست محترم پارلمان اروپا!

نمایندگان بیش از ٦٥٠ میلیون نفر جهان!

خانم‌ها و آقایان!

از اینکە من این سعادت را پیدا کردم و بە عنوان وکیل خانوادەی مهسا ژینا امینی، در این صحن پارلمان پیام مادر ژینا را می‌خوانم -کە در عین حال پیام خانوادەی ایشان نیز میباشد- باعث افتخار است و آرزو داشتم خود خانم مژگان امینی مادر او و یا یک خانم دیگر این پیام را می‌خواندند. بە دلیل اینکە خیزش مردم ایران در سال گذشتە و از روزی کە ژینا یا مهسا دستگیر شدند، بە وسیلە زنان آغاز و رهبری شد  و مردان با زنان همراهی کردند و نتیجەاش همین شد کە شما دیدەاید و در سراسر جهان شعار "ژن، ژیان، آزادی" کە ابتکار مردم کوردستان بود و در کل صحنەی گیتی و خاورمیانە و ایران بەویژە فراگیر شد.

من این پیام را از طرف مادری داغدیدە می‌خوانم کە سرتاپا با احساس، عشق و دلبستگی یک مادر، بە فرزند دخترش کە بە گفتەی خودش و بە گفتەی خانم مک سولا یک زن زیبا، ارزندە و بە دنبال خواستهای بسیار والا برای خدمت بە انسانیت بود و آن هم کار پزشکی است. بدین جهت از مقدمە می‌گذرم و از اینکە بخشی از پیام مژگان امینی بە زبان کوردی است و مترجم برای آن در این پارلمان نیست، تأسف می‌خورم و امیدوارم زبانی کوردی هم بەمانند زبان‌های دیگر جایگاه خود را داشتە باشد.

***

"اندر دل من درون و بیرون اوست

اندر تن من جان و رگ و خون همە اوست

اینجای چگونە کفر و ایمان گنجد

بی چون باشد وجود من چون همە اوست"

 

"بەو دەمەت کە بۆنی سەد بەهاری لێوە دێ

بۆنی دەشتی بەختیاری و باوەشی چیای، بەدەستی با

بە گوڵ چناوی، لێوە دێ

بۆنی سەرسەکۆی بە کاگڵی، بە ئاوپژاوی، لێوە دێ

خۆشەویستەکەم

لە پەنجەرەی نیوەتاکی بوومەلێڵەوە

چاوی من لە دیمەنی کچی بەیانییە

لە حەنجەرەی زەمانەوە

گوێم لە زەمزەمەی زوڵاڵی خیزە وردەکانی کانییە"

خانم‌ها و آقایان!

دست داشتم در جمع ارزشمند شما حضور یابم، تا از نزدیک و بە نمایندگی از تمام مردم سرزمینم تا از شما اهداکنندگان جایزەی ارزندەی ساخارف، جایزەی نماد آزادگی پاڕلمان اروپا قدردانی کنم. متاسفانە برخلاف همەی موازین قانونی و انسانی، این فرصت را از ما دریغ کردند. وکیل مدافع ما آقای صالح نیک بخت، بە همراه خانم دکتر سهیلا قادری بە نمایندگی از ما در جمع شما حضور خواهند یافت تا پیام مرا بە شما برسانند.

ما اینجاییم، ما اینجایم تا در زادگاە ژان دارک ژینا را گرامی بداریم. و چە زیبا و معنادار است بە هم رسیدن این دختران، این دختران الهامبخش تاریخ از پس اعصار و قرون. آنان کە با مرگشان مرزهای سرزمینی را درنوردیدند، و ارادەی رهایی و آزادی انسان‌ها را جانی دوبارە بخشیدند. ژینا تجلی "ژین" و زندگی است، یعنی تجلی زندگانی و زندگی است. همان کە نامش رمز رهایی شد، و رویای آزادی را از زادگاهش کردستان بە تمام ایران و خاورمیانە و جهان گسترانید و میلیون‌ها زن و مرد ستمدیدە را بە امید پرواز در افق بیکران رستگاری بە جنبش در آورد. مظلومانە جانش را ستاندند و در خیال خود چنین پنداشتند کە با ستاندن جان از کالبد، از شدن و بودن باز خواهد ایستاد. بە سان ژان دارک در تصور واهی ستمگران، با سوزاندن کالبدش رویاهایش هم دود می‌شود و بە هوا می‌رود.

همانطور کە یک انسان بزرگ گفتە است، آنان نمی‌دانستند و هنوز هم نمی‌دانند کە از خاکستر ژان دارک و ژینا ققنووس‌وار، روحی متولد خواهد شد تسخیرناپذیر و الهام‌بخش، روح زمانە. این روح‌های زمانە پس از چندین قرن اکنون پیوستەاند تا مژدەی رستگاری جاودان را برای ما مردمان این عصر، بە ارمغان آورند. آنان نوید دهندەی تحقق ارزش‌های والای انسانی‌اند، کە اکنون در شعار مترقی "ژن، ژیان، آزادی" (زن، زندگی، آزادی) تبلور یافتە است، ارزش‌هایی مرزگریز، فراتر از زمان و مکان، عدالت، آزادی، صلح، همزیستی و برابری همە انسان‌ها باهم.

خانم‌ها و آقایان!

داغ ژینا برای من ابدی است و برای همە مردمان جهان جاودان. اطمینان دارم کە نام او همراە با نام ژان دارک نماد آزادی خواهد ماند. اکنون از زادگاە ژینای هموارە زندە قدرشناسی بی‌کران خود و خانوادەام را تقدیم شما می‌کنم و امیدوارم در این انتخاب بزرگ مانا و سرفراز بمانید. بە امید آنکە هیچ صدایی در تمام جهان از گفتن آزادی نهراسد.

 

مژگان افتخاری

مادر شهید ژینا امینی

از شهر سقز کوردستان ایران